29 Mayıs 2013 Çarşamba

ES-SUBHU BEDA



           Essubhu beda min tal’atihi – Sabah nurunu O’nun çehresinden aldı.

   
                '' Essubhu beda'' Bugün ilk defa duyup aşık olduğum bir ilahi. En sevgiliye, Hz Muhammed (s.a.v.) için yazılmış
bir şiir. Bunu ancak ona çok aşık olan biri yazabilir.. Arapça bilenleri daha derinden etkileyen bu şiir ve türkçe
anlamı : 

   Essubhu beda min tal’atihi - Sabah nurunu O’nun çehresinden aldı.     
Velleylü deca min vefratihi - Gece ise karanlığını O’nun siyah saçlarından aldı.
Fakar Rusulâ fazlan ve âlâ - O f azilet ve ulviyeti ile bütün resullerden üstün oldu.
Ehdes sublâ li delâ le tihi - Hidayete erenler yolunu O’nun delaleti ile buldu.

Kenzül kerami mevlenniami - Cömertlik hazinesi o hazineden ihsan edendi.
Hâdil ümemi li şeriatihi - Toplumları dinine ve hidayetine erdirdi.
Ez kennesebi a’lel-hasebi - Soyu çok temiz, şeref i pek yücedir.
Küllü’l-arabi fi-hizmetihi - Bütün Araplar O’nun hizmetindedir.

Sâate şeceru natakal haceru - Ağaçlar huzurunda koştu, taşlar dile gelip konuştu.
Şakkal kameru bi işaretihi - O’nun işareti ile ay ikiye yarıldı.
Cibrili etâ leylete Esrâ - İsra gecesi Cebrail (a.s.) O’na geldi.
Ver-Rabbü de’â li-hazretihi - Ve Rabbi O’nu huzuruna davet etti.

Nâdeş-şerefâ vallâhu afâ - O büyük rütbelere nail oldu.
Amma selafâ min ümmetihi - Allah (c.c.) da O’nun ümmetini affetti.
Fe Muhammeduna Hü ve Seyyidina - Bizim Muhammedimiz (s.a.v.) ki O bizim efendimizdir.
Fel izzülenâ bi icabetihi - O’nu kabul ettiğimiz için bu şeref bize aittir.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder